وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِیُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِیمًاقرآن کریم ﴿64﴾
و ما هیچ پیامبرى را نفرستادیم مگر آنكه به توفیق الهى از او اطاعت كنند و اگر آنان وقتى به خود ستم كرده بودند پیش تو مى ‏آمدند و از خدا آمرزش مى ‏خواستند و پیامبر [نیز] براى آنان طلب آمرزش مى ‏كرد قطعا خدا را توبه‏ پذیر مهربان مى ‏یافتند (64)

النوبة الاولى
قوله تعالى:
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ نفرستادیم هیچ فرستاده اى را
إِلَا لِیُطاعَ مگر آن را كه تا فرمان برند وى را،
بِإِذْنِ اللَهِ بفرمان خداى،
وَ لَوْ أَنَهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ و اگر ایشان كه بر تن خود ستم كنندید،
جاؤُكَ آیندید بتو،
فَاسْتَغْفَرُوا اللَهَ و آمرزش خواهندید از خدا،
وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَسُولُ، و آمرزش خواهید ایشان را رسول او،
لَوَجَدُوا اللَهَ یافتندید خداى را بر حقیقت،
تَوَاباً رَحِیماً (64) توبه پذیرى مهربان.

فَلا وَ رَبِكَ نه بخداى تو نه،
لا یُؤْمِنُونَ نگرویده اند ایشان بحقیقت،
حَتَى یُحَكِمُوكَ تا آن گه كه ترا حكم كنند و حاكم پسندید،
فِیما شَجَرَ بَیْنَهُمْ در آنچه میان ایشان اختلاف افتد،
ثُمَ لا یَجِدُوا فِی أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً و آن گه در دلهاى خویش حرج و تنگى نیابند،.
مِمَا قَضَیْتَ از آن حكم كه تو بریدى و برگزاردى.
وَ یُسَلِمُوا تَسْلِیماً (65) و باطن آن بسپارند و آن را گردن نهند گردن نهادنى.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.