ساری,گاهنوشتهای محمود زارع:از میان لطیفه های کلاسیک و قدیمی تر.نتیجه ی یک بی احتیاطی و یک اشتباهساری,گاهنوشته های محمود زارع
و آن اینکه خواستم برای روز جشن تولد نامزدم هدیه ای بفرستم و باتفاق خانم خوش پسندی ببازار رفتم و یک جفت دستکش بسیار اعلا خریدم و بشاگرد مغازه برای بسته بندی دادم .

گویا خانم خوش پسند هم برای خودش دو عدد ( تنکه ) خریده و او هم برای بسته بندی به همان شاگرد داده بود. موقعی که خواستیم از مغازه خارج شویم بسته مرا اشتباهی به او دادند و بسته او را به من.

 من هم بمنزل آمده و کاغذی نوشتم و با بسته برای نامزدم فرستادم و بی احتیاطی که نمودم اینکه بسته را باز نکردم تا اطمینان حاصل کنم اما وقتی نامزدم بسته را باز میکند می بیند دو عدد تنکه برایش فرستادم و چون نامه را میخواند می بیند که چنین نوشته ام:

خانم عزیزم با تقدیم این نامه خواستم کمال معذرت را از ارسال این هدیه ناقابل که نمونه ای از محبت خالصانه من به سرکار علیه است خواسته باشم و ضمنا یقین بدانید که هرگز تاریخ تولد شما از نظر من محو نمیشود این هدیه مختصر را مخصوصا بدیم نظر انتخاب نمودم که یقین دارم شما احتیاج خاصی به آن دارید و هرگز بدون آن به مهمانی نمی روید .

البته این نمونه را باتفاق خانم خوش پسندی خریده ام و ایشان بمن اطمینان دادند که شما نوع کوتاه آنرا می پسندید و گرنه من در نظر داشتم که نوع بلندتر آنرا که دکمه های بیشتر داشت بخرم و چنانچه ملاحظه میفرمایید در انتخاب آن دقت کافی بکار رفته که خوش رنگ و ظریف و چسبان باشد.

خانم فروشنده خود یکی از این را به تن داشت و آنرا بمن نشان داد و مخصوصا بخواهش خودش خوب پشت و روی آنرا نگاه کردم و خود او هم یک جفت را در مقابل من امتحان کرد و بمن ثابت نمود که بسیار زیبا و خوشرنگ و خوش ترکیب و ارزنده است.

عزیزم پقدر آرزو داشتم که اولین مرتبه که آنرا استعمال میکنی در مقابل چشم خودم باشد ولی یقین دارم که تا دیدار آینده دستهای فراوانی پیش از دست من سعادت تماس با آنرا خواهد داشت در هر حال امیدوارم که همیشه هنگام پوشیدن و درآوردن آن مرا بخاطر داشته باشی و البته اندازه واقعی آنرا بخوبی نمیدانستم لیکن مطمئن هستم که هیچکس بهتر از خودم باندازه ی واقعی آن واقف نیست .

ضمنا اگر هم کمی تنگ باشد بهتر است که پس از چند بار استعمال گشاد و باندازه خواهد شد . لابد میدانید که پس از بیرون آوردن آن بهتر است قدری در مجاورت هوا بگذارید تا رطوبتش برچیده شود.

عزیزم خواهش میکنم شب جمعه آینده آنرا در مهمانی عمو جان مخصوصا بپوشید تا زیبایی آنرا بچشم خویش ببینم و خوش سلیقگی خود را برخ دیگران بکشم .

خانم خوش پسند و خانم فروشنده هر دو معتقد بودند اگر دکمه هایش را نبندید بهتر است زیرا اگر آزاد باشد آسانتر میتوانید در آورید ! و هم چنین بهتر است لبه های آنرا برگردانید تا در نظر بینندگان جلال و زیبایی خود را بهتر نمودار کند و منظره ی دلفریبی ایجاد نماید.
عزیزم اجازه بدهید تا یک نکته را فراموش نکرده ام بعرض برسانم که به عقیده ی من بهتر است منبعد بر خلاف سابق که بهر مردی میرسید فورا آنرا بیرون می آوردید , چنین کاری نکنید زیرا تکرار این عمل آنرا گشاد خواهد کرد و ممکن است در خیابان یا مجالس شب نشینی بیفتد و موجب هزاران گفتگو شود.

در خاتمه امیدوارم با قبول این هدیه ناقابل که با کمال ادب تقدیم میشود فدوی را مفتخر و دلشاد فرمایید . آرزومندم که در اولین ملاقات با قلبی پر از ارادت و لبانی پر از عشق و حرارت چند بوسه آبدار بر پشت معطر آن ایثار نمایم . با تقدیم احترامات فائقه ( ف )
وقتی این نامه را خوانده بود بقاصد گفته بود خدا رحم کرده با کمال ادب تقدیم داشته و اگر بی ادبی بود دیگر چه افتضاحی بیش از این درکار بود و نامه را و هدیه را با حلقه نامزدی پس فرستاد و من جزو محرومین و بدبختان نموده است .



ساری , گاهنوشته های محمود زارع


به تلگرام ما بپیوندید




تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (172)
نی و مولوی
گردن بند فمنیستی
دانلود مجله خواندنی های شماره 22 سال 1331
اطاعت از رسول الله اطاعت از خداست
من رفتنی ام !!!ارسالی به اعضای عزرائیل
دیوید هیوم و فلسفه اش و غوغای مادیگراهای بی معرفت
وجه تسمیه آمین + اهل تسنن
دانلود مجله خواندنی های شماره 23 سال1331
خواب و مرگ و زندگی و بهشت
هستی , چون هستی !
حدود محترم , معیار تعادل در کنکاش
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (171)
آزادی مطبوعات و دیکتاتورها
آدمها و دیوارها !
اهلیت و امانت
لوایح عین القضاه همدانی ( 20 )
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (170)
سزاوار صحبت خداوند ...
ذلیل درگاه کریم , عزیزتر از همه کس
نرمی و نرمخویی
رستگاران , خود را نستایند !
برتری خواهان بر مردم در آخرت مزدی ندارند
سکر شکر
خدا در دل مینگرد
انواع شرک
شنیده‌ام ز گلها همه بوی بی‌وفایی
خیر پنهان
روی ماه خوبان دفاع مقدس ما ...
ز همراهان جدایی مصلحت نیست
معامله بی ضرر
خلعت لعنت
خریدار طرّار
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (169)
مرد آبستن
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (168)
ما نیستیم معتقد شیخ خودپسند
یک روی در دو محراب !
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (167)
ای نسخهٔ نامهٔ الهی که توئی
روزی حلال
جان منی جان منی جان من
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (166)
طلب عشق ز هر بی سر و پایی نکنیم
غریبی مردان مرد در آخرالزمان
عمر که بی‌عشق رفت هیچ حسابش مگیر
مقام محاسبت در قیامت
بوی جوی مولیان آید همی
مقام سؤال و اظهار حجّت در قیامت
ای با من و پنهان چو دل از دل سلامت می کنم




توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.